×
Well done. You've clicked the tower. This would actually achieve something if you had logged in first. Use the key for that. The name takes you home. This is where all the applicables sit. And you can't apply any changes to my site unless you are logged in.

Our policy is best summarized as "we don't care about _you_, we care about _them_", no emails, so no forgetting your password. You have no rights. It's like you don't even exist. If you publish material, I reserve the right to remove it, or use it myself.

Don't impersonate. Don't name someone involuntarily. You can lose everything if you cross the line, and no, I won't cancel your automatic payments first, so you'll have to do it the hard way. See how serious this sounds? That's how serious you're meant to take these.

×
Register


Required. 150 characters or fewer. Letters, digits and @/./+/-/_ only.
  • Your password can’t be too similar to your other personal information.
  • Your password must contain at least 8 characters.
  • Your password can’t be a commonly used password.
  • Your password can’t be entirely numeric.

Enter the same password as before, for verification.
Login

Grow A Dic
Define A Word
Make Space
Set Task
Mark Post
Apply Votestyle
Create Votes
(From: saved spaces)
Exclude Votes
Apply Dic
Exclude Dic

Click here to flash read.

arXiv:2404.16627v1 Announce Type: new
Abstract: Unsupervised cross-lingual transfer involves transferring knowledge between languages without explicit supervision. Although numerous studies have been conducted to improve performance in such tasks by focusing on cross-lingual knowledge, particularly lexical and syntactic knowledge, current approaches are limited as they only incorporate syntactic or lexical information. Since each type of information offers unique advantages and no previous attempts have combined both, we attempt to explore the potential of this approach. In this paper, we present a novel framework called "Lexicon-Syntax Enhanced Multilingual BERT" that combines both lexical and syntactic knowledge. Specifically, we use Multilingual BERT (mBERT) as the base model and employ two techniques to enhance its learning capabilities. The code-switching technique is used to implicitly teach the model lexical alignment information, while a syntactic-based graph attention network is designed to help the model encode syntactic structure. To integrate both types of knowledge, we input code-switched sequences into both the syntactic module and the mBERT base model simultaneously. Our extensive experimental results demonstrate this framework can consistently outperform all baselines of zero-shot cross-lingual transfer, with the gains of 1.0~3.7 points on text classification, named entity recognition (ner), and semantic parsing tasks. Keywords:cross-lingual transfer, lexicon, syntax, code-switching, graph attention network

Click here to read this post out
ID: 822431; Unique Viewers: 0
Unique Voters: 0
Total Votes: 0
Votes:
Latest Change: April 26, 2024, 7:31 a.m. Changes:
Dictionaries:
Words:
Spaces:
Views: 8
CC:
No creative common's license
Comments: